Ogólne Warunki Handlowe (OWH)
§ 1 Zakres obowiązywania, przedmiot umowy
1.1 Niniejsze warunki obowiązują w odniesieniu do wynajmu apartamentów (dalej „apartament”) w celach noclegowych oraz do wszystkich innych świadczeń realizowanych w tym zakresie przez operatora. Obowiązują wobec konsumentów i przedsiębiorców; jeżeli dane postanowienie rozróżnia te grupy, jest to wyraźnie wskazane.
1.2 Apartamenty służą wyłącznie do zakwaterowania na czas określony, najdłużej na sześć miesięcy, o ile w formie tekstowej nie uzgodniono inaczej.
1.3 Nie przysługuje roszczenie o konkretny apartament w ramach danej kategorii, chyba że zostało to wyraźnie przyrzeczone.
1.4 Podnajem lub dalszy wynajem udostępnionych apartamentów oraz korzystanie z nich w celach innych niż noclegowe wymagają uprzedniej zgody operatora w formie tekstowej.
§ 2 Zawarcie umowy
2.1 Umowa o zakwaterowanie zostaje zawarta z chwilą potwierdzenia rezerwacji przez operatora. Rezerwacja i potwierdzenie mogą nastąpić telefonicznie, e-mailem, za pośrednictwem systemu rezerwacji online lub pisemnie.
2.2 Stronami umowy są operator i gość. Jeżeli zamawiający dokonuje rezerwacji dla dodatkowych gości, odpowiada za ich zobowiązania wynikające z umowy jak za własne.
§ 3 Świadczenia, ceny, płatność
3.1 Obowiązują ceny wyświetlane w systemie rezerwacji w chwili dokonywania rezerwacji. Ceny zawierają obowiązujący ustawowy podatek VAT.
3.2 Płatność realizowana jest za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Stripe.
3.3 W przypadku rezerwacji dokonanych więcej niż 7 dni przed dniem przyjazdu operator wystawia fakturę; całość kwoty należy zapłacić najpóźniej na 7 dni przed przyjazdem.
3.4 W przypadku rezerwacji dokonanych w ciągu 7 dni przed dniem przyjazdu całość kwoty należy zapłacić niezwłocznie przy rezerwacji za pośrednictwem Stripe.
3.5 Dla możliwości anulowania decydująca jest płatność: przed płatnością anulowanie jest możliwe zgodnie z § 4. Po dokonaniu płatności rezerwacja jest wiążąca; zapłacona kwota nie podlega zwrotowi.
3.6 Jeżeli gość opóźnia się z wymagalną płatnością, operator może rozwiązać umowę ze skutkiem natychmiastowym i wynająć apartament innym osobom. Dochodzenie dalszych szkód, w szczególności z tytułu utraty innego wynajmu, pozostaje zastrzeżone.
§ 4 Odstąpienie, anulowanie, niestawiennictwo
4.1 Dopóki nie dokonano jeszcze płatności, gość może bezpłatnie anulować rezerwację w formie tekstowej (np. e-mailem) do 7 dni przed przyjazdem.
4.2 W przypadku anulowania później niż 7 dni przed przyjazdem oraz w przypadku niestawiennictwa bez wcześniejszego anulowania (no-show) uzgodniona cena całkowita staje się wymagalna tytułem odszkodowania (100 %), pomniejszona o zaoszczędzone wydatki.
4.3 Po dokonaniu płatności anulowanie jest wykluczone; obowiązuje § 3.5.
4.4 Operator jest uprawniony do odstąpienia od umowy z ważnego powodu, w szczególności w przypadku siły wyższej, w przypadku nieprawdziwych lub wprowadzających w błąd informacji gościa o jego osobie lub celu rezerwacji, albo gdy wykonanie umowy stanie się niemożliwe z przyczyn, za które operator nie ponosi odpowiedzialności. Gość zostaje niezwłocznie poinformowany; już zapłacone kwoty są w takim przypadku zwracane.
§ 5 Prawo odstąpienia
5.1 W przypadku umów o zakwaterowanie w celach innych niż mieszkaniowe, zawieranych na określony termin lub okres, nie przysługuje ustawowe prawo odstąpienia (§ 312g ust. 2 nr 9 niemieckiego kodeksu cywilnego, BGB). Rezerwacja apartamentu na ustalony okres pobytu jest zatem wiążąca od samego początku; obowiązują zasady anulowania zgodnie z § 4.
§ 6 Przyjazd i wyjazd
6.1 Apartament jest do dyspozycji gościa w dniu przyjazdu od godziny 15:00. Jeżeli apartament jest już gotowy do zasiedlenia, wcześniejsze zameldowanie jest możliwe po uzgodnieniu.
6.2 W dniu wyjazdu apartament należy opuścić do godziny 11:00. Jeżeli opuszczenie nastąpi później z przyczyn leżących po stronie gościa, naliczone zostanie 50 % ceny za dobę; dalsza szkoda (np. z powodu uniemożliwionego ponownego wynajmu) pozostaje zastrzeżona.
6.3 Przyjazd przed godziną 12:00 lub po godzinie 20:00 należy odpowiednio wcześniej uzgodnić z operatorem.
§ 7 Obowiązki gościa, regulamin
7.1 Wszystkie apartamenty są apartamentami dla niepalących. Palenie jest zabronione w apartamentach i w pomieszczeniach wewnętrznych. W razie naruszenia mogą zostać naliczone koszty specjalnego sprzątania.
7.2 Gość zobowiązuje się do starannego obchodzenia się z apartamentem oraz do zachowania uwzględniającego sąsiedztwo (cicha lokalizacja na dziedzińcu).
7.3 Należy przestrzegać maksymalnej liczby osób podanej dla danego apartamentu.
7.4 Wprowadzanie zwierząt domowych do apartamentów jest niedozwolone.
§ 8 Odpowiedzialność, zgłaszanie wad
8.1 Gość odpowiada wobec operatora za szkody wyrządzone przez siebie lub swoich gości.
8.2 Za rzeczy wniesione przez gościa operator nie ponosi odpowiedzialności w przypadku utraty, kradzieży, uszkodzenia lub zniszczenia; ewentualne ubezpieczenie należy do gościa.
8.3 Jeżeli wykonanie świadczenia stanie się niemożliwe na skutek siły wyższej, operator nie ponosi odpowiedzialności; w takim przypadku dołoży starań, aby zapewnić świadczenie równoważne.
8.4 Zakłócenia lub wady należy niezwłocznie zgłaszać operatorowi, aby możliwe było usunięcie usterki. Gość jest zobowiązany do podjęcia w rozsądnym zakresie działań w celu usunięcia zakłócenia i ograniczenia możliwej szkody.
8.5 Pozostawione przedmioty są przechowywane przez 14 dni, a następnie utylizowane. Ewentualna wysyłka następuje na koszt i ryzyko gościa.
8.6 W pozostałym zakresie operator odpowiada bez ograniczeń w przypadku winy umyślnej i rażącego niedbalstwa, a także za naruszenie życia, ciała lub zdrowia. W przypadku zwykłego niedbalstwa odpowiada wyłącznie za naruszenie istotnych obowiązków umownych (obowiązków kardynalnych) i w wysokości ograniczonej do przewidywalnej, typowej dla umowy szkody.
§ 9 Ochrona danych
Przetwarzanie danych osobowych odbywa się zgodnie z polityką prywatności operatora, dostępną na stronie internetowej.
§ 10 Postanowienia końcowe
10.1 Miejscem wykonania, miejscem płatności oraz — w zakresie dopuszczalnym przez prawo — właściwością sądu jest siedziba operatora w Leverkusen.
10.2 Obowiązuje prawo Republiki Federalnej Niemiec.
10.3 Jeżeli poszczególne postanowienia niniejszych OWH są lub staną się nieważne lub bezskuteczne, nie narusza to ważności pozostałych postanowień. W pozostałym zakresie obowiązują przepisy ustawowe.
10.4 Wiążąca jest niemiecka wersja niniejszych OWH. Tłumaczenia na inne języki służą wyłącznie lepszemu zrozumieniu; w razie rozbieżności lub kwestii interpretacyjnych pierwszeństwo ma wersja niemiecka.